Keine exakte Übersetzung gefunden für أمانة الأركان

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch أمانة الأركان

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le secrétariat du Comité d'état-major et plus précisément sa relation avec le reste de la Division pose un problème d'ordre structurel.
    وتنطوي العلاقة بين أمانة لجنة الأركان العسكرية وباقي الشعبة على مسألة هيكلية أساسية.
  • À l'exception du secrétariat du Comité d'état-major, dont la situation sera évoquée plus loin au par.
    يتمثل استثناء واحد في حالة أمانة لجنة الأركان العسكرية التي تُناقش في الفقرة 51 أدناه.
  • • Le secrétariat du Comité d'état-major (1 administrateur et 1 agent des services généraux) chargé d'appuyer le Comité d'état-major du Conseil de sécurité.
    أمانة لجنة الأركان العسكرية، وتتكون من موظف واحد من الفئة الفنية وموظف واحد من فئة الخدمات العامة، يتوليان مهمة تقديم الدعم للجنة الأركان العسكرية.
  • La structure générale de la Division (trois services et le secrétariat du Comité d'état-major, ayant chacun leur avantage comparatif dans leur domaine d'activité respectif) correspond à une division du travail rationnelle et adaptée à l'exécution du mandat de cette même division.
    تمثل البنية العامة للشعبة التي تتألف من ثلاثة فروع وأمانة لجنة الأركان العسكرية، ولكل منها مزيته النسبية في مجال الخبرة الخاصة به، تقسيما رشيدا للعمل لاضطلاع الشعبة بولايتها.
  • Une meilleure intégration des tâches et des ressources du secrétariat du Comité d'état-major et de celles des autres services contribuerait à promouvoir l'efficacité dans toute la Division.
    ومن شأن تحقيق اندماج أكبر لعمل وموارد أمانة لجنة الأركان العسكرية مع مثيلاتها في الشعبة أن يساعد على تعزيز أوجه الكفاءة على صعيد الشعبة ككل.
  • La Division des affaires du Conseil de sécurité se compose des unités administratives suivantes : le Bureau du Directeur, le Service du secrétariat du Conseil de sécurité, le Service des organes subsidiaires du Conseil de sécurité, le Service de la recherche sur la pratique du Conseil de sécurité et sur la Charte et le secrétariat du Comité d'état-major.
    وتتألف شعبة شؤون مجلس الأمن من الوحدات التنظيمية التالية: مكتب المدير، وفرع أمانة مجلس الأمن، وفرع الأجهزة الفرعية التابعة لمجلس الأمن، وفرع ممارسات مجلس الأمن وبحوث الميثاق، وأمانة لجنة الأركان العسكرية.
  • Celle du 19 août 2003, par son horreur, a profondément secoué le Secrétariat comme la communauté internationale.
    فقد أدى الرعب الذي نجم عن الاعتداء الذي وقع يوم 19 آب/أغسطس 2003 إلى هز أركان الأمانة العامة للأمم المتحدة والمجتمع الدولي.
  • Dans l'exécution de son mandat, le secrétariat avait combiné les trois grands aspects de l'activité de la CNUCED, à savoir recherche et analyse, assistance technique et formation de consensus intergouvernemental.
    وقد جمعت الأمانة في تنفيذ ولايتها الأركان الثلاثة التي يقوم عليها عمل الأونكتاد، ألا وهي البحث والتحليل، وتقديم المساعدة التقنية، وبناء توافق الآراء على الصعيد الحكومي الدولي.
  • À Abidjan, je me suis également entretenu avec d'autres responsables de l'État, notamment le Président de l'Assemblée nationale, M. Mamadou Koulibaly, et cinq vice-présidents; le Président du Conseil économique et social, M. Laurent Dona Fologo; le Ministre des affaires étrangères, M. Mamadou Bamba; le Ministre de la défense, M. René Amani; et le chef d'état-major, le général Philippe Mangou.
    وقد اجتمعت في أبيدجان أيضا بمسؤولين حكوميين آخرين، وأذكر خاصة رئيس الجمعية الوطنية السيد مامادو كوليبالي، وخمسة من نواب الرئيس؛ ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي السيد لوران دونا فولوغو؛ ووزير الخارجية السيد مامادو بامبا؛ ووزير الدفاع السيد رينيه أماني؛ وقائد الأركان الجنرال فيليب مانغو.
  • Ces faits se sont produits au secrétariat général des FN, à Bouaké, entre le 29 et le 30 août 2007, date à laquelle les experts ont été reçus en audience, en ce même endroit, par le secrétariat général et l'état-major des forces armées des FN.
    وقد وقعت هذه الأحداث في الأمانة العامة للقوة الجديدة، الكائنة في بواكي، في فترة ما بين 29 و 30 آب/أغسطس 2007، وهو التاريخ الذي استقبلت فيه الخبراء، في نفس المكان، الأمانة العامة للقوى الجديدة والأركان العامة للقوات المسلحة التابعة لهذه القوى.